Sunday, August 17, 2008

Hong Kong English

New word for the day -- "Fanquevallemud"

The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service at a hotel in Asia

Room Service.(RS) = Room service
(G) = Guest


(RS): "Moling! loom sirfesee"
(G ): "Yes......"

(RS): "Dju witch true odor somefing??"
(G ): "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs"

(RS): "How July it done peace?"
(G ): "What??"

(RS): "How July it done?... Fi, boy?"
(G ): "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

(RS): "Howbow bkan?"
(G ): "Crisp will be fine."

(RS): "O light. An some DOS?"
(G ): "What?"

(RS ): "Dosee. July some DOS?"
(G ): "I feel really bad about this, but I don't know what 'Door-C' means."

(RS): "Mmm...............Toes! toes!..."
(G ): "O, you mean Toasts!....No, do you have something else?"

(RS): "Howbow ink-ga-nutsu mudfun?"
(G ): "English muffin!! I've got it! Yes, an English muffin will be fine."

(RS): "Copy?"
(G ): "Sorry?"

(RS): "Copy...Mill...all T?"
(G ): "Yes. Coffee please, and that's all."

(RS): "O light. Seeangle ache, quits bkan, DOS, mudfun and copy..wite??"
(G ): "Well....Whatever you say"

(RS): "Fanquevallemud!"
(G ): "You're welcome""Fanquevallemud!" = THANK YOU VERY MUCH!

No comments: